Menü
Sidney Rigdon erschuf das Buch Mormon
Delta- und NSC-Analyse
ÄHNLICHKEITEN
DAS BUCH MORMON
ARCHÄOLOGIE
BUCH-MORMON-PLATTEN: VON MENSCHENHAND...?
EIN VERGLEICH... 1 bis 12
BIBEL KONTRA BUCH MORMON
DIE HERAUSFORDERUNGEN DES BUCHES MORMON
JAREDITEN
EIN SEHERSTEIN UND EIN HUT
WIE SCHWER WAREN JOSEPH SMITHS „GOLDENE PLATTEN“?
Das Ferguson-Papier
=> Das Ferguson-Papier II.
Chiasmus und das Buch Mormon
ÄNDERUNG IN DER EINLEITUNG
LEHI IM PAZIFIK
Buch Mormon contra Mormonismus
Eine linguistische Betrachtung des Buches Mormon
EINE VERTUSCHUNG AUFGEDECKT
Deutschsprachige Links
Kontakt
Gästebuch
Counter
Impressum
 

Das Ferguson-Papier

Das Ferguson-Papier

 

Thomas Ferguson war Archäologe, der ca. 20 Jahre lang für die Kirche und von ihr mit viel Geld gefördert in Mittelamerika nach Beweisen für das Buch Mormon suchte, aber praktisch mit leeren Händen heimkehrte. Als schließlich in den 60er-Jahren die Buch-Abraham-Papyri wieder entdeckt und übersetzt wurden, verlor er endgültig sein Zeugnis von der Wahrhaftigkeit der HLT-Kirche. (Anmerkung des Übersetzers)


 

Test auf historische Buch-Mormon-Beweise

(übersetzt von Manfred Trzoska)

 

Test in Bezug auf das Pflanzenreich

 

Der Text des Buches Mormon verlangt das Auffinden von Beweisen einiger oder aller folgenden Pflanzen in Regionen, die angeblich Nephiten-Lamaniten-Land sind:


GERSTE

 

Mosiah 7:22 die Hälfte von unserem Mais und die Hälfte unserer Gerste
Mosiah 9:9 mit allerelei Samen... Gerste
Alma 11:7 entsprach an Wert einem Maß Gerste
Alma 11:15 ein Shiblon für ein halbes Maß Gerste

FEIGEN

3 Ne. 14:16 Trauben lesen von den Dornen oder Feigen von den Disteln

TRAUBEN

2 Ne. 15:2 er wartete, dass er gute Trauben brächte
2 Ne. 15:2 Und er brachte wilde Trauben hervor
2 Ne. 15:4 ich wartete, dass er gute Trauben brächte
2 Ne. 15:4 schlechte Trauben gebracht
3 Ne. 14:16 Kann man auch Trauben lesen von den Dornen oder Feigen

WEIZEN

Mosiah 9:9 mit Mais, Weizen
3 Ne. 18:18 möchte euch besitzen, um euch wie Weizen zu sichten

Die Beweise, die das Vorhandensein dieser Formen des Pflanzenlebens in den Gebieten bestätigen, die von Norman und Sorenson vorgeschlagen werden, befinden sich auf folgendem Stand:


Gerste: keine
Feigen: keine
Trauben: keine
Weizen: keiner

 

Dieser negative Punktestand für das Pflanzenleben sollte nicht zu leicht genommen werden. Eine Fülle von Beweisen bestätigen das Vorhandensein dieser Pflanzen, die in anderen Teilen der Welt des Altertums gefunden worden sind. Das Vorhandensein zahlreicher Nicht-Buch-Mormon-Pflanzen (Mais, Lima-Bohnen, Tomaten, Kürbis usw.) sind durch eine Fülle archäologischer Funde bestätigt worden. Ich nahm bei der Ausgrabung eines Grabens am Rande des Grijalva-Flusses mit Edwin Shook teil, bei der wir ein Keramikgefäß mit einer Schichtendatierung um 200 v. Chr. fanden. Das Gefäß enthielt Lima-Bohnen, die vor alters angebrannt und weggeworfen wurden – Topf und Bohnen – da sie zu stark verbrannt waren, um genießbar zu sein. Und trotzdem hatten sie noch die ursprüngliche und vollkommene Form. Die Bohnen wurden mit der Karbon-14-Methode datiert – um uns zu helfen die gesamte Erdschicht in die richtige Zeitskala einzuordnen. Künstlerische Darstellungen auf Keramiken und Wänden und Skulpturen – von der altertümlichen Pflanzenwelt – sind ziemlich gewöhnlich. Tausende archäologische Höhlen und Löcher im Gebiet haben uns kein einziges Bruchstück an Beweis von der Anwesenheit der Pflanzen geliefert, die im Buch Mormon erwähnt werden – die Grabungsplätze schlossen auch die große Grabung von Edwin Shook in Tehuacan, Pueblo, Mexiko, ein. Er grub eine Höhle aus, ging bis 5000 v. Chr. hinunter und zurück und fand die meisten Hauptpflanzen des Gebietes; aber keinen Weizen, keine Gerste, keine Feigen oder Trauben.

Test für die Tierwelt

Der Text des Buches Mormon verlangt das Auffinden von Beweisen einiger oder aller folgenden Tiere in den Regionen, die angeblich Jarediten-Nephiten-Lamaniten-Land sind:

ESEL

1 Ne. 18:25 Ochsen, Esel und Pferde
Mosiah 5:14 Wird der Mensch seines Nächsten Esel nehmen...?
Mosiah 12:5 und wie stumme Esel sollen sie fortgetrieben werden
Mosiah 13:24 noch seine Magd, noch seinen Ochsen, noch seinen Esel
Mosiah 21:3 sie zu treiben, wie man stumme Esel treibt
Ether 9:19 Auch hatten sie Pferde und Esel

STIER

2 Ne. 8:20 wie ein wilder Stier im Netz

KALB

2 Ne. 21:6 das Kalb und der junge Löwe und das Mastvieh
2 Ne. 30:12 das Kalb und der junge Löwe und das Mastvieh

KÄLBER

1 Ne. 22:24 die Gerechten herausgeführt werden wie die Kälber
3 Ne. 25:2 herausgehen und heranwachsen wie Kälber im Stall

RINDER

2 Ne. 17:25 man wird Rinder darüber treiben und Schafe es zertreten lassen
Enos 1:21 Herden und Rinder aller Art
Mosiah 13:18 deine Magd, deine Rinder
3 Ne. 3:22 ihre Pferde, ihre Wagen, ihre Rinder
3 Ne. 4:4 mit Nahrung, mit Pferden und Rindern und Herden
3 Ne. 6:1 seinem Klein- und Großvieh, seinen Pferden und Rindern
Ether 9:18 Rinder, Ochsen, Kühe

KUH

1 Ne. 18:25 Kühe und Ochsen, Esel und Pferde
2 Ne. 17:21 wird ein Mann eine junge Kuh und zwei Schafe aufziehen
2 Ne. 21:7 Kuh und Bär werden weiden
2 Ne. 30:13 Kuh und Bär werden zusammen weiden

KÜHE

Ether 9:18 Rinder, Ochsen, Kühe, Schafe

BUTTER

2 Ne. 17:15 Butter und Honig wird er essen
2 Ne. 17:22 wird er Butter essen
2 Ne. 17:22 denn Butter und Honig wird jeder essen

MILCH

2 Ne. 9:50 kauft Wein und Milch ohne Geld
2 Ne. 17:22 wegen der Menge Milch, die sie geben
2 Ne. 26:25 kauft Milch und Honig ohne Geld

MASTVIEH

2 Ne. 21:6 der junge Löwe und das Mastvieh zusammen
2 Ne. 30:12 und der junge Löwe und das Mastvieh zusammen
Mosiah 11:3 den fünften Teil ihres Mastviehs
Alma 1:29 Klein- und Großvieh und Masttiere jeglicher Art
Hel. 6:12 zogen viel Klein- und Großvieh und junges Mastvieh

ERSTLINGE

Mosiah 2:3 Sie nahmen auch von den Erstlingen ihrer Herden

SCHAF- , ZIEGENHERDEN [im Englischen “flocks”, was im Deutschen mit Herden oder Kleinvieh übersetzt wurde, aber eigentlich die Schaf- und Ziegenherden bezeichnet, während “cattle” oder “herds” (Großvieh) die Rinderherden meint]

Seine Schaf-, Ziegenherden—

Mosiah 5:14 dulden, dass er unter seinen Herden [flocks] weidet
Alma 18:2 Treue Ammons in der Erhaltung seiner Herden [flocks]
3 Ne. 6:1 jeder Mann mit seinem Klein- [flocks] und Großvieh

Unsere Schaf-, Ziegenherden [flocks]—

Mosiah 7:22 die Hälfte vom Zuwachs unseres Klein- [flocks] und Großviehs
Mosiah 22:8 wollen wir mit unseren Frauen... unserem Klein- [flocks] und Großvieh in die Wildnis ziehen
Alma 17:28 Sehet, unsere Herden [flocks] sind schon zerstreut
Alma 17:33 mit diesen Männern streiten, die unsere Herden [flocks] zerstreuen

Ihre Schaf-, Ziegenherden [flocks]—

Mosiah 2:3 sie nahmen auch von den Erstlingen ihrer Herden [flocks]
Mosiah 9:14 ihre Herden [flocks] tränkten und fütterten
Mosiah 9:14 fing an, sie zu erschlagen und ihre Herden [flocks]... wegzunehmen
Mosiah 10:21mein Volk fing aufs neue an, seiner Herden [flocks] zu warten
Mosiah 11:16 und während sie ihre Herden [flocks] weideten
Mosiah 11:17 trieben viele von den Herden [flocks] aus dem Lande
Mosiah 21:18 brachte sein Getreide und seine Herden [flocks] in Sicherheit
Mosiah 22:2 als ihre Frauen... ihr Klein- [flocks] und Großvieh... zu nehmen
Mosiah 22:6 sein Klein- [flocks] und Grovieh zusammenzubringen
Mosiah 22:10 veranlasste, dass sein Volk seine Herden [flocks] zusammenbrachte
Mosiah 22:11 zog... mit seinem Klein- [flocks] und Großvieh in die Wildnis
Mosiah 23:1 sie trieben ihre Herden [flocks] zusammen und nahmen
Mosiah 24:18 brachten in der Nacht ihre Herden... zusammen
Mosiah 24:18 während der ganzen Nacht trieben sie ihre Herden [flocks] zusammen
Alma 2:25 mit ihren Herden [flocks]... fliehen
Alma 3:2 auch viel von ihrem Klein- [flocks] und Großvieh
Alma 4:2 auch über den Verlust seines Klein- [flocks] und Großviehs
Alma 17:26 und den Herden [flocks] nach einer Tränke zog
Alma 17:26 und alle Lamaniten trieben ihre Herden [flocks] dorthin
Alma 17:27 ihre Herden [flocks] zu diesem Wasser hintrieben
Alma 17:27 Lamaniten, die auch ihre Herden [flocks] getränkt hatten
Alma 17:28 weil ihre Herden [flocks]... zerstreut wurden
Alma 17:33 dieselben Männer kamen wieder, um ihre Herden [flocks] zu zerstreuen
Alma 17:39 sie tränkten ihre Herden [flocks] und trieben sie
Alma 18:6 weil ihre Brüder die Herden [flocks] an der Tränke zerstreut hatten
Alma 18:6 weil sie sich ihre Herden [flocks] hatten zerstreuen lassen
Alma 19:20 deren Herden [flocks] bei den Wassern von Sebus zerstreut wurden
Alma 27:14 versammelten... all ihr Klein- [flocks] und Großvieh
Hel. 12:2 ihre Felder, ihr Klein- [flocks] und Großvieh
3 Ne. 3:13 sein Klein- [flocks] und Großvieh... zusammenzubringen
3 Ne. 3:22 ihre Herden und all ihr Klein- [flocks] und Großvieh... zusammengebracht
3 Ne. 4:3 Länder verödet zurückgelassen, sie hatten ihr Klein- [flocks] und Großvieh... zusammengebracht
Ether 2:1 mit ihren Herden [flocks], die sie zusammengebracht hatten
Ether 6:4 auch Futter für ihr Klein- [flocks] und Großvieh
Ether 9:31 ihre Herden [flocks] flohen vor den giftigen

Schaf-, Ziegenherden [flocks]—

Enos 1:21 Herden [flocks] und Vieh jeglicher Art
Mosiah 9:12 an den Herden [flocks] unserer Felder gütlich zu tun
Mosiah 10:2 meine Herden [flocks] und beschützte sie
Mosiah 21:16 sie zogen auch Getreide im Überfluss und Klein- [flocks] und Großvieh
Alma 1:29 im Überfluss... Klein- [flocks] und Großvieh
Alma 4:6 Wegen des vielen Klein- [flocks] und Großviehs
Alma 7:27 Friede Gottes... auf eurem Klein- [flocks] und Großvieh... ruhen
Alma 17:25 er wurde anderen Dienern zugesellt, um die Herden [flocks] des Königs zu hüten
Alma 17:27 und zerstreuten die Herden [flocks] Ammons
Alma 17:29 indem ich dem König die Herden [flocks] wieder zurückbringe
Alma 17:31 lasst uns hingehen und die Herden [flocks] suchen
Alma 17:31 so werden wir dem König die Herden [flocks] erhalten
Alma 17:32 Und sie gingen hinaus, um die Herden [flocks] zu suchen
Alma 17:32 überholten die Herden [flocks]
Alma 17:33 Schließt die Herden [flocks] ringsum ein
Alma 17:35 um die Herden [flocks] des Königs zu zerstreuen
Alma 18:3 die Herden [flocks] des Königs nicht zerstreuen... können
Alma 18:7 bei den Wassern des Sebus, um die Herden [flocks]... zu zerstreuen
Alma 18:16 ich deine Diener und Herden [flocks] verteidigte
Alma 18:16 um deine Herden [flocks] und deine Diener zu verteidigen
Alma 18:20 die meine Herden [flocks] zerstreuten
Alma 19:21 bei den Wassern von Sebus gewesen waren und die Herden [flocks] zerstreut hatten
Alma 19:21 als er die Herden [flocks] des Königs verteidigte
Alma 34:20 Ruft ihn an... für aller eure Herden [flocks]
Alma 34:25 Ruft ihn für die Herden [flocks] auf euren Feldern an
Alma 62:29 Getreide zu pflanzen und Klein- [flocks] und Großvieh zu züchten
Hel. 6:12 Und sie zogen viel Klein- [flocks] und Großvieh
3 Ne. 4:4 und Rindern und Herden [flocks] jeder Art versehen
3 Ne. 20:16 ein junger Löwe unter den Schafherden
3 Ne. 21:12 wie ein junger Löwe unter den Schafherden
Ether 1:41 sammle deine Herden [flocks] jeglicher Art
Ether 10:12 wurde... außerordentlich reich... an Klein- [flocks] und Großvieh

ZIEGEN

1 Ne. 18:25 Pferde und Ziegen und wilde Ziegen
Enos 1:21 Ziegen, wilde Ziegen und auch viele Pferde
Alma 14:29 wie eine Ziege mit ihren Jungen vor zwei Löwen flieht

Ether 9:18 Rinder, Ochsen, Kühe, Schafe, Schweine und Ziegen aller Art

VIEH [herds]

2 Ne. 5:11 Und wir fingen an, Herden, Vieh... zu ziehen
Enos 1:21 Herden und Vieh jeglicher Art
Mosiah 7:22 die Hälfte vom Zuwachs unseres... Großviehs
Mosiah 21:16 auch Getreide im Überfluss und Groß- und Kleinvieh
Mosiah 22:2 Kinder, ihr Klein- und Großvieh
Mosiah 22:6 sein Klein- und Großvieh zusammenzubringen
Mosiah 22:8 mit unserem Klein- und Großvieh in die Wildnis ziehen
Mosiah 22:11 mit seinem Klein- und Großvieh in die Wildnis
Alma 1:29 im Überfluss... Klein- und Großvieh
Alma 3:2 auch viel von ihrem Klein- und Großvieh
Alma 4:2 auch über den Verlust seines Klein- und Großviehs
Alma 4:6 wegen des vielen Klein- und Großviehs
Alma 7:27 der Friede... auf eurem Klein- und Großvieh... ruhen
Alma 27:14 versammelten... all ihr Klein- und Großvieh
Alma 62:29 Grain, and flocks, and herds of every kind
Hel. 6:12 und Klein- und Großvieh zu züchten
Hel. 12:2 gedeihen lässt... ihr Klein- und Großvieh
3 Ne. 3:13 sein Klein- und Großvieh... zusammenzubringen
3 Ne. 3:22 ihre Herden und all ihr Klein- und Großvieh
3 Ne. 4:3 sie hatten ihr Klein- und Großvieh... zusammengebracht
3 Ne. 6:1 jeder Mann mit seiner Familie, seinem Klein- und Großvieh
Ether 6:4 auch Futter für ihr Klein- und Großvieh
Ether 10:12 im Anbau von Getreide, an Klein- und Großvieh

PFERDE

1 Ne. 18:25 Kühe und Ochsen, Esel und Pferde
2 Ne. 12:7 ihr Land ist auch voll Rosse
2 Ne. 15:28 die Hufe ihrer Rosse sind wie Kieselsteine
Enos 1:21 wilde Ziegen und auch viele Pferde
Alma 18:9 siehe, er füttert deine Pferde
Alma 18:9 seine Pferde und Wagen bereitzustellen
Alma 18:10 hörte, dass Ammon... seine Pferde bereitstellte
Alma 18:12 Als Ammon die Pferde... bereitgestellt hatte
Alma 20:6 ließ er seine Pferde von seinen Dienern bereitstellen
3 Ne. 3:22 und sie hatten ihre Pferde, ihre Wagen, ihre... zusammengebracht
3 Ne. 4:4 mit Nahrung, mit Pferden... versehen
3 Ne. 6:1 seinen Pferden und Rindern und allem
3 Ne. 21:14 werde ich deine Pferde aus deiner Mitte vertilgen
Ether 9:19 Auch hatten sie Pferde und Esel

OCHSEN

1 Ne. 18:25 Kühe und Ochsen, Esel und Pferde
2 Ne. 17:25 man wird Ochsen darüber treiben

2 Ne. 21:7 und der Löwe wird Stroh fressen wie der Ochse
2 Ne. 30:13 und der Löwe wird Stroh fressen wie der Ochse
Mosiah 13:24 noch seine Magd, noch seinen Ochsen, noch seinen
Ether 9:18 Rinder, Ochsen, Kühe... aller Art

SCHAFE
Meine Schafe—

Mosiah 26:20 du sollst... meine Schafe sammeln
Mosiah 26:21 wer auf meine Stimme hört, soll zu meinen Schafen gezählt werden
3 Ne. 15:24 und ihr seid meine Schafe und werdet zu denen gezählt
3 Ne. 16:3 und zu meinen Schafen gezählt werden
3 Ne. 18:31 ich kenne meine Schafe und sie sind mir gezählt

Schafe—

1 Ne. 22:25 und zählte seine Schafe, und sie kennen ihn
1 Ne. 22:25 er wird seine Schafe weiden, und in ihm sollen sie
2 Ne. 17:21 wird ein Mann eine junge Kuh und zwei Schafe aufziehen
2 Ne. 23:14 und wie ein Schaf, dessen sich niemand annimmt
Mosiah 14:6 wir gingen alle in die Irre wie Schafe
Mosiah 14:7 und wie ein Schaf, das vor seinem Scherer verstummt
Mosiah 15:6 wie ein stummes Schaf vor den Scherer
Alma 5:37 wie Schafe irre gegangen seid, die keinen Hirten haben
Alma 5:38 seid ihr nicht die Schafe des guten Hirten
Alma 5:39 wenn ihr nun nicht die Schafe des guten Hirten seid
Alma 5:59 unter euch, der viele Schafe hat...?
Alma 5:60 euch in seine Herde führen, und ihr werdet seine Schafe sein
Alma 25:12 wie Schafe, die keinen Hirten haben
Hel. 15:13 und wahren Hirten, gebracht und zu seinen Schafen gezählt werden
3 Ne. 14:15 falschen Propheten, die in Schafskleidern zu euch kommen
3 Ne. 15:17 Andere Schafe habe ich, die nicht von dieser Herde sind
3 Ne. 15:21 andere Schafe, die nicht von dieser Herde sind
3 Ne. 16:1 Ich habe andere Schafe, die nicht aus diesem
3 Ne. 20:16 wie ein junger Löwe unter den Schafherden
3 Ne. 21:12 wie ein junger Löwe unter den Schafherden
Ether 9:18 Schafe...aller Art

SCHERER

Mosiah 15:6 wie ein stummes Schaf vor den Scherer

SAU

3 Ne. 7:8 oder wie die Sau, die sich im Schmutz wälzt

SCHWEIN

3 Ne. 14:6 werft eure Perlen nicht vor die Schweine
Ether 9:18 Kühe , Schafe, Schweine und


ELEFANTEN

Ether 9:19 Und es gab... Elefanten, Cureloms
Ether 9:19 hauptsächlich die Elefanten, Cureloms

 

Der derzeitige Stand der Beweise für die Existenz dieser Formen tierischen Lebens in den Regionen, die von Norman und Sorenson vorgeschlagen wurden, sieht wie folgt aus:

Esel: keine

Stier: keine
Kalb: keine

Rinder: keine

Kuh: keine
Ziege: keine

Pferd: keine
Ochse: keine

Schaf: keine

Sau, Schwein: keine

Elefanten: keine (die zur Zeit des Buches Mormon lebten)


Für die obigen Tiere sind in keiner Form Beweise – Keramikdarstellungen, Knochen oder Skelettreste, Wandschmuck, Skulpturen oder in jeder anderen Form – in Erscheinung getreten. Es sind aber in den Regionen, die Norman und Sorenson vorschlugen, in mehreren Formen Beweise für das Vorhandensein anderer Tiere zur Zeit des Buches Mormon gefunden worden – Hirsche, Jaguare, Hunde, Truthühner, usw. Die Punktzahl von Null stellt ein Problem dar, das nicht verschwindet, indem man es ignoriert. Erstklassige Nicht-HLT-Gelehrte - von denen einige unsere Freunde sein wollen – denken, dass wir hier ein echtes Problem haben. Dass Beweise für die altertümliche Existenz dieser Tiere nicht zu bekommen sind, ist unfassbar, da man Beweise von ihrer Existenz in der antiken Alten Welt in Hülle und Fülle findet. Die Abwesenheit solcher Beweise in dem Gebiet, das für uns zur Erwägung in diesem Symposium vorgeschlagen wurde, ist erschütternd und nach meiner Ansicht bedeutsam.


 weiter


Insgesamt waren schon 142344 Besucher (306341 Hits) hier!
 
Diese Kapitel wird später mit dem gleichnamigen Kapitel aus Mormonismus - Schatten oder Wirklichkeit?" ersetzt.
 
Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden